PT
BR
Pesquisar
Definições



in silvam non ligna feras insanius

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
in silvam non ligna feras insaniusin silvam non ligna feras insanius


locução

Seria o mesmo que querer levar água para a ribeira.

etimologiaOrigem etimológica:locução latina que significa "levar lenha para a floresta não seria mais insensato".

iconeFonte: Horácio, Sátiras, I, 10, 34.
in silvam non ligna feras insaniusin silvam non ligna feras insanius

Auxiliares de tradução

Traduzir "in silvam non ligna feras insanius" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas




O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?